Vitekta यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

vitekta

gilead sciences international ltd - elvitegravir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - vitekta adják a ritonavir növelte proteáz-gátló és más antiretroviális hatóanyagokkal szemben, javallott a kezelés a humán immundeficiencia vírus 1 (hiv-1) fertőzés a felnőttek, akik fertőzött hiv-1 ismert mutációk nélkül ellenáll a elvitegravir kapcsolódó.

Darunavir Krka d.d. यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - 400mg 800 mg filmtabletta tabletsdarunavir krka d. , co-alacsony dózisú ritonavirrel jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés. darunavir krka d. , egyidejű alkalmazása mellett cobicistat jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés felnőtt betegek esetében (lásd 4. darunavir krka d. 400 mg 800 mg-os tablettát lehet használni, hogy megfelelő adagolási a hiv-1 fertőzés felnőtt, gyermek betegek kortól 3 éves legalább 40 kg testsúly, akik:antiretrovirális terápia (art)-naiv (lásd 4. art-tapasztalt nem darunavir ellenállás kapcsolatos mutáció (drv-ram) , akik a plazma hiv-1 rns < 100 000 kópia/ml, a cd4+ sejtszám ≥ 100 x 106 sejt/l. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir ilyen art-tapasztalt betegek, genotípusos vizsgálatot kell útmutató használata darunavir fel (lásd 4. 2, 4. 3, 4. 4 és 5. 600mg-os filmbevonatú tabletsdarunavir krka d. , co-alacsony dózisú ritonavirrel jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés. darunavir krka d. 600 mg-os tablettát lehet használni, hogy megfelelő adagolási (lásd 4. 2):a hiv-1 fertőzés retrovírus-ellenes kezelés (art)-a tapasztalt felnőtt betegeknél, beleértve azokat is, amelyek rendkívül előkezelt. a hiv-1 fertőzés gyermekkorú, a 3 éves kor legalább 15 kg testsúly. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir co-alacsony dózisú ritonavirrel, óvatos figyelmet kell fordítani a kezelés történelem, a beteg egyéni, illetve a minták mutációk kapcsolódó különböző anyagok. genotípusos vagy fenotípusos vizsgálat (ha rendelkezésre áll), majd a kezelés történelem útmutató használata darunavir.

Trogarzo यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

trogarzo

theratechnologies europe limited - ibalizumab - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - trogarzo, kombinálva más antiretrovirális(ek) kezelésére javallt, a fertőzött felnőttek multidrug rezisztens hiv-1 fertőzés, akinek az más módon nem lehetséges, hogy felépítsünk egy elnyomó antivirális kezelés.

Livtencity यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

livtencity

takeda pharmaceuticals international ag ireland branch - maribavir - cytomegalovirus fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - livtencity is indicated for the treatment of cytomegalovirus (cmv) infection and/or disease that are refractory (with or without resistance) to one or more prior therapies, including ganciclovir, valganciclovir, cidofovir or foscarnet in adult patients who have undergone a haematopoietic stem cell transplant (hsct) or solid organ transplant (sot). figyelembe kell venni hivatalos útmutató a megfelelő használatára a vírusellenes szerek.

Accofil यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

accofil

accord healthcare s.l.u. - filgrasztim - neutropenia - immunostimulants, - accofil javallt a csökkentés időtartama neutropenia, az előfordulási gyakorisága a lázas neutropenia kezelt betegeknél a szokásos citotoxikus kemoterápia a rosszindulatú (kivéve a krónikus myeloid leukémia, mielodiszpláziás szindrómában), valamint a csökkentés időtartama neutropenia átesett betegeknél myeloablativ terápia után csontvelő-transzplantáció tekinthető fokozott kockázata a hosszan tartó, súlyos neutropenia. az accofil biztonságossága és hatásossága hasonló a felnőttek és a citotoxikus kemoterápiát kapó gyermekeknél. accofil is indicated for the mobilisation of peripheral blood progenitor cells (pbpcs). a betegek, gyermekek vagy felnőttek, akiknek súlyos veleszületett, ciklikus, vagy idiopathiás neutropenia abszolút neutrofil szám (anc) ≤ 0. 5 x 109/l, a történelem súlyos vagy ismétlődő fertőzések, hosszú távú alkalmazása accofil jelzi, hogy növelje a neutrofil, hogy csökkentse az előfordulási gyakorisága, időtartama a fertőzés kapcsolatos események. accofil is indicated for the treatment of persistent neutropenia (anc less than or equal to 1. 0 x 109 / l) a fejlett hiv-fertőzésben szenvedő betegeknél a bakteriális fertőzések kockázatának csökkentése érdekében, amikor a neutropénia kezelésének egyéb lehetőségei nem megfelelőek.

Agenerase यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

agenerase

glaxo group ltd. - amprenavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - az agenerase más antiretrovirális szerekkel kombinálva proteázgátló (pi) kezelésére javallt hiv-1 fertőzött felnőttek és 4 év feletti gyermekek esetében. az agenerase kapszulákat általában alacsony dózisú ritonavirrel kell alkalmazni az amprenavir farmakokinetikai elősegítőjeként (lásd 4. pont. 2 és 4. az amprenavir kiválasztása a betegek egyéni vírusellenállási vizsgálatán és a betegek kezelési előzményén alapul (lásd az 5. pontot). a támogatott agenerase előnyeit, ritonavir, nem bizonyított, a pi templomhajó betegek (lásd 5.

Aptivus यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavirra - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - aptivus-adott alacsony dózisú ritonavir, javallott a kombinált antiretrovirális kezelést a hiv-1 fertőzés rendkívül előkezelt felnőttek, kamaszok 12 éves, vagy idősebb, a vírus ellenálló több proteáz inhibitorok. az aptivus-t csak akkor kell használni, mint része aktív kombinált antiretrovirális kezelés a betegek nem más terápiás lehetőségek. ez a jelzés az eredmények alapján a két fázis iii vizsgálatok végzett rendkívül előkezelt felnőtt betegek (medián száma 12 előtt antiretrovirális szerek) a vírus ellenáll a proteáz inhibitorok, valamint egy fázis ii vizsgálat után nyomoz, farmakokinetika, biztonsági, illetve hatékonyságát az aptivus a leginkább kezelés-tapasztalt serdülő éves vagy idősebb betegek 12 18 év. annak eldöntésében, hogy megindítja-kezelés aptivus-alacsony dózisú ritonavirrel, óvatos figyelmet kell fordítani a kezelés történelem, a beteg egyéni, illetve a minták mutációk kapcsolódó különböző anyagok. genotípusos vagy fenotípusos vizsgálat (ha rendelkezésre áll), majd a kezelés történelem útmutató használata az aptivus. a kezelés elkezdése figyelembe kell venni a kombinációk mutáció, ami negatívan befolyásolhatja a virológiai válasz aptivus-ra adott alacsony dózisú ritonavir.

Atazanavir Mylan यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - atazanavir (as sulfate) - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - az alacsony dózisú ritonavirrel együttadott atazanavir mylan a hiv 1 fertőzött felnőttek és 6 éves vagy annál idősebb gyermekgyógyászati ​​betegek és egyéb antiretrovirális gyógyszerek. a rendelkezésre álló virológiai, mind a klinikai adatokat felnőtt betegek, nincs haszon várható a betegek rezisztens törzsek több proteáz-gátlók (≥ 4 pi mutációk). a 6 éves kortól a 18 évnél fiatalabb gyermekek számára nagyon korlátozott adatok állnak rendelkezésre. a választás atazanavir mylan-kezelés alatt tapasztalt felnőtt, gyermek betegeket alapján egyedi vírus rezisztencia vizsgálat, valamint a beteg a kezelés előzmények.

Biograstim यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

biograstim

abz-pharma gmbh - filgrasztim - neutropenia; hematopoietic stem cell transplantation; cancer - kolónia stimuláló faktorok - a biograstim-ot javallt a csökkentés időtartama neutropenia, az előfordulási gyakorisága a lázas neutropenia kezelt betegeknél a szokásos citotoxikus kemoterápia a rosszindulatú (kivéve a krónikus myeloid leukémia, mielodiszpláziás szindrómában), valamint a csökkentés időtartama neutropenia átesett betegeknél myeloablativ terápia után csontvelő-transzplantáció tekinthető fokozott kockázata a hosszan tartó, súlyos neutropenia. a filgrasztim biztonságossága és hatásossága hasonló a felnőttek és a citotoxikus kemoterápiát kapó gyermekeknél. a biograstim-ot javallt igénybevétele perifériás vér progenitor sejtek (pbpc). a betegek, gyermekek vagy felnőttek, akiknek súlyos veleszületett, ciklikus, vagy idiopathiás neutropenia abszolút neutrofil szám (anc) 0. 5 x 109/l, a történelem súlyos vagy ismétlődő fertőzések, hosszú távú alkalmazása a biograstim jelezte, hogy növelje a neutrofil, hogy csökkentse az előfordulási gyakorisága, időtartama a fertőzés kapcsolatos események. a biograstim-ot kezelésére javallt, a tartós neutropenia (anc kisebb vagy egyenlő, mint 1. 0 x 109 / l) a fejlett hiv fertőzésben szenvedő betegeknél a bakteriális fertőzések kockázatának csökkentése érdekében, amikor a neutropénia kezelésének egyéb lehetőségei nem megfelelőek.

Caspofungin Accord यूरोपीय संघ - हंगेरियाई - EMA (European Medicines Agency)

caspofungin accord

accord healthcare s.l.u. - caspofungin-acetát - candidiasis; aspergillosis - szisztémás felhasználású antimikotikumok - invazív candidiasis kezelése a felnőtt vagy gyermekkorú. invazív aspergillosis kezelése a felnőtt vagy gyermekkorú betegek, akik nem reagáló, vagy intoleráns amfotericin b, lipid készítmények amfotericin b -, és/vagy itrakonazol. refractoriness meghatározott progresszió a fertőzés vagy a hiba javítása után, minimum 7 nappal az előzetes terápiás dózisban hatékony gombaellenes terápia. empirikus terápia feltételezett gombás fertőzések (pl. candida, vagy az aspergillus) a lázas, neutropeniás felnőtt vagy gyermekkorú.